Эсперанто: Частые Вопросы и Ответы
Этот документ выражает только моё личное мнение и главным образом содержит мои ответы на вопросы, которые я задавал себе сам в процессе изучения эсперанто.
1. Эсперанто – что это такое?2. А разве английский уже не является международным языком?
3. Но ведь искусственно созданный язык не может иметь своей культуры?
4. Значит, вы хотите, чтобы эсперанто стал единственным языком в мире?
5. Всё-таки полезнее изучать иностранные языки, чем эсперанто...
6. Сколько людей говорят на эсперанто?
7. Ну хорошо, я хочу выучить язык. Но как?
8. Могу ли я использовать эсперанто в Интернете?
9. Как использовать нестандартные эсперантские буквы в компьютерах?
10. А почему бы не создать международный язык ещё лучше?
11. А нельзя ли в таком случае внести некоторые улучшения в эсперанто?
1. Эсперанто – что это такое?
Первое издание об эсперанто появилось в 1887 г. в Варшаве (ныне – столица Польши, тогда – город в Российской Империи). Его автором был д-р Л. Заменгоф (1859-1917). Еще ребёнком он хотел найти язык, который бы стал общим для всех людей, и он всю жизнь работал, стремясь достигнуть этой цели – то в одиночку, то в сотрудничестве с друзьями. Он сам называл язык, предложенный в 1887 г. «Internacia» (т.е. «международный»); название «Esperanto» (т.е. «надеющийся») было первоначально лишь псевдонимом, под которым он опубликовал первые брошюры.
Мы называем эсперанто международным языком, потому что:
- он нейтрален – т.е. не принадлежит ни одной нации, расе, классу или кому-либо ещё в большей степени, чем другим;
- выучить его легче для большего количества людей, чем какой-либо другой язык, и он, несмотря на это, так же выразителен, как и всякий человеческий язык;
- те, кто говорят на нем, создают и используют специфическую форму всемирной, международной культуры, в дополнение к своим национальным и этническим культурам.
2. А разве английский уже не является международным языком?
Хотя и может создаться такое впечатление, но это не так. Большинство людей не знает английского, и большинство тех, кто его знает (как иностранный), владеют им плохо. Необходимо время, силы, способности и деньги, чтобы овладеть им более-менее сносно. (Если не верите, прочтите статью профессионального переводчика из Женевы Клода Пирона «Где мифы, где реальность?»)
Кроме того, использование английского (как и любого другого национального языка) является дискриминацией остальных языков – ведь жители англоговорящих стран получают огромное преимущество по сравнению с остальными: они-то не должны учить английский!
Решением языковой проблемы может быть только язык, специально созданный для международного общения, т.е. специально оптимизированный для лёгкости изучения и понимания.
3. Но ведь искусственно созданный язык не может иметь своей культуры?
Во-первых, что такое «искусственный»? Все так называемые «естественные» языки тоже были созданы человеком, хотя в основном бессознательно. Однако существуют и примеры сознательного языкового строительства (например, литературный немецкий, современный иврит и др.) Да и современный литературный русский в большой степени создан благодаря одному человеку – А. С. Пушкину.
Во-вторых, за более чем 100 лет своего существования эсперанто стал живым языком, со своей собственной культурой. Многочисленные примеры ее вы можете найти в Интернете – и это только малая часть!
4. Значит, вы хотите, чтобы эсперанто стал единственным языком в мире?
Никоим образом! Эсперанто предназначен стать вторым (или третьим) языком для каждого, нисколько не вытесняя национальные языки. Даже наоборот, эсперанто может помочь сохранить малые языки от подавления большими (такими, как английский).
5. Всё-таки полезнее изучать иностранные языки, чем эсперанто...
Одно другому не мешает. И даже помогает, потому что – и это давно уже замечено многими людьми – изучение эсперанто активизирует языковые способности. Т.к. основные закономерности эсперанто не затуманены огромным количеством исключений и особых случаев, как в национальных языках, то изучать его гораздо легче; а поскольку языковые закономерности в эсперанто не взяты «с потолка», а извлечены из основных европейских языков, то, изучая впоследствии тот же английский, вы почувствуете, что дело идет значительно легче. Проверено на опыте!
6. Сколько людей говорят на эсперанто?
Согласитесь, чрезвычайно трудно это определить. Существует много расходящихся между собой оценок. По наиболее достоверным оценкам на эсперанто говорят около 2-х миллионов людей. Кроме того, от 500 до 1000 людей в настоящий момент изучили эсперанто с рождения от одного или обоих родителей (т.е. для них он является родным языком).
7. Ну хорошо, я хочу выучить язык. Но как?
В сети есть учебник:
http://www.esperanto.mv.ru/Lernolibro/index.html
8. Могу ли я использовать эсперанто в Интернете?
Без проблем. Наберите «esperanto» в Alta Vista, Google, Яndex или любом другом поисковом сервере – и он вас завалит ссылками. На русском можно сначала заглянуть на http://www.esperanto.mv.ru/RUS/index.html
Из многоязыковых страниц можно
порекомендовать страницы Дона Харлоу
http://www.webcom.com/~donh/esperanto.html
и Виртуальную Эсперанто-Библиотеку Мартина
Вайхерта
http://www.esperanto.net/veb/
Существуют также несколько телеконференций. Наиболее доступная – soc.culture.esperanto; она предназначена главным образом для практического использования языка, однако на вежливые вопросы на других языках обычно вежливо отвечают. Если на вашем news-сервере эта конференция отсутствует (или есть, но пустая), загляните на Yahoo Groups.
Есть также конференция FIDO fido7.esperanto.rus, где вы можете задавать любые вопросы об эсперанто на русском языке.
Кстати, можно подписаться на soc.culture.esperanto, используя только электронную почту. Пошлите письмо с текстом (не с заголовком) SUBSCRIBE ESPERANTO <ваш_адрес> на адрес esperanto-l-request@esperanto.org. Чтобы отписаться, пошлите туда же SIGNOFF ESPERANTO.
9. Как использовать нестандартные эсперантские буквы в компьютерах?
Эсперанто использует латинский алфавит, но без q, w, x, y и с шестью дополнительными буквами (ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ).
Во-первых, эсперантские буквы существуют в стандарте Юникод (Unicode), и современные броузеры – такие, как MS IE 4.0 или 5.x, Netscape 4.x или 6.x, Mozilla 5 и др. прекрасно их показывают. При этом можно свободно сочетать эсперантские буквы с русскими, например, как в учебнике эсперанто. Редактор MS Word'97 или Office 2000 и программа электронной почты и новостей Outlook Express также прекрасно работают с Юникодом и с эсперантскими буквами. Для удобного ввода юникодовских эсперантских букв с клавиатуры мной написана программа «Ek!» (она же позволяет работать и с кодировкой Latin-3).
Во-вторых, существуют несколько вариантов соглашений для замены букв с надстрочными знаками, которые можно использовать в случаях, когда настоящие эсперантские буквы использовать невозможно (т.н. суррогатные алфавиты):
- ch gh jh hh sh u: этот способ рекомендовал сам Заменгоф, и он придаёт текстам на эсперанто вид, похожий на тексты на западноевропейских языках; однако он не очень удобен для сортировки по алфавиту и для преобразований текста, т.к. он может порождать неоднозначности (chashundo – это ĉashundo или ĉaŝundo?);
- c^ g^ j^ h^ s^ u^: способ, визуально очевидный и понятный, но печатать так достаточно неудобно, да и выглядит некрасиво;
- ^c ^g ^j ^h ^s ^u: так печатать удобнее, но не намного;
- cx gx jx hx sx ux: этот способ наиболее удобен для сортировки и преобразований текста (т.к. буквы x в эсперантском алфавите нет, и она к тому же идёт почти в самом конце латинского алфавита), поэтому он наиболее распространён в компьютерном мире. Да и набирать так довольно удобно. (Иногда некоторые используют w или vx для ŭ, но редко).
10. А почему бы не создать международный язык еще лучше?
Вы, конечно, имеете полное право сделать это. (Кстати, за последние два века появилось несколько сотен проектов международных языков, из которых только эсперанто приобрёл широкое распространение). Однако примите во внимание, что, хотя эсперанто и не идеальный язык (такого вообще не существует), но он достаточно близок к идеалу, он идеален, скажем, на 90%. Допустим, вы создадите язык, лучший, чем эсперанто; он будет идеален на 91%... ну ладно, пусть на 99%! Но для того, чтобы дать жизнь языку, необходимо создать на нем литературу, создать сообщество говорящих на нем людей и т.д. Для эсперанто это было сделано на протяжении многих десятков лет. Так стоит ли затрачивать такие усилия ради жалких 9%?! Не лучше ли потратить эти силы на изучение и распространение эсперанто – пусть и не идеального, но многократно доказавшего свою практическую пригодность в качестве международного?
11. А нельзя ли в таком случае внести некоторые улучшения в эсперанто?
Это зависит от того, какие улучшения. Если они не меняют ничего в основах языка, то такие изменения возможны и фактически происходят время от времени (например, появляются новые слова, другие устаревают). Однако если они изменяют основы языка, то новые поколения эсперантистов уже не смогут понимать ранее созданную литературу. Эсперанто ведь живой язык, и никто не имеет права произвольно менять его, так же, как и любой национальный язык. Нужно принимать его таким, каков он есть.