Mara vortareto
Por tradukado de la rakonto mi bezonis multajn marajn (precipe velajn) terminojn, kiuj mankis en miaj vortaroj. Tial mi entreprenis esploron, el kiu naskiĝis tiu ĉi vortareto, entenanta ĉiujn marajn terminojn, uzitajn en la rakonto, plus kelkajn kromajn. Ĝi, espereble, estos utila ankaŭ por aliaj tradukantoj de beletro pri maraj vojaĝoj, kaj al kompilantoj de la Reta Vortaro.
Per la signo * mi markis miajn novajn proponojn por tiuj nocioj, por kiuj mi ne sukcesis trovi taŭgajn tradukojn en vortaroj. Per la signo [MT] mi markis vortojn, proponitajn en «Provo de Marista Terminaro».
Por plej multaj (sed ne ĉiuj) vortoj estas donitaj difinoj kaj tradukoj en la rusan (ru), la anglan (en), la francan (fr), la germanan (de) kaj iufoje en la nederlandan (nl) lingvojn.
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- akvolinio
-
Linio de tuŝo de supraĵo de kvieta akvo kun korpo de ŝipo.
ru ватерлиния en water line, water-line fr ligne de flottaison, ligne d'eau de Wasserlinie nl water-lijn
- alizeo
-
Aerfluo en tropikaj zonoj de oceanoj, konstanta dum tuta jaro
(= pasato).
ru пассат en trade wind fr alizé de Passat
- ankro
-
Pezaĵo, ordinare fera kun du hokegoj, kiun oni enakvigas por fiksi
ŝipon.
ru якорь en anchor fr ancre de Anker
- antaŭa masto
-
= frontmasto.
ru фок-мачта en foremast fr trinquet, mât de misaine de Fockmast
- antaŭvelo
-
= frontvelo.
ru фок en foresail fr foc de Fock
- apudborda
-
Vojaĝanta apud bordoj.
ru каботажный en cabotage, coasting, coastwise, coastal fr caboteur, cabotier, de cabotage, côtier de Küsten-
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- babordo
-
Maldekstra flanko de ŝipo rigardante al la pruo
(signata per ruĝa lumo).
ru бакборт, левый борт en port fr bâbord de Backbord
- barĝo
-
Ŝarĝboato, kun plata fundo, plej ofte senmotora kaj senvela,
movigata de trenŝipo aŭ
puŝŝipo.
ru баржа en barge fr péniche, chaland de Lastkahn, Schleppkahn
- (la) barometro falas (slangaĵo)
-
La barometro montras malaltiĝantan aerpremon
(antaŭdiras tempeston).
ru барометр падает en the barometer is falling fr le baromètre baisse de das Barometer fällt
- boardi vn
-
Zigzage ŝipiri pro kontraŭa vento, ŝanĝante
ventoflankojn (halsojn).
ru лавировать en tack fr louvoyer de lavieren
- bramo
-
Tria parto de masto, kalkulante de malsupre.
ru брам, брам-стеньга en topgallant fr perroquet de Bram
- bramvelo
-
Tria velo, kalkulante de malsupre.
ru брамсель en topgallant fr voile de perroquet de Bramsegel nl bramzeil
- brasi vt
-
Turni jardojn horizontale per
brasoj por submeti la
velojn al la vento ktp.
ru брасопить, обрасопить (реи) en brace, brace up, haul around fr brasser, orienter de anholen, brassen, anbrassen
- braso
-
Ŝnuro, per kiu oni horizontale turnas (brasas)
jardojn.
ru брас en brace fr bras de Brasse
- brigo
-
Dumasta velŝipo kun
rektaj veloj.
ru бриг en brig fr brick de Brigg
- brigskuno
-
Dumasta velŝipo kun
rektaj
frontveloj kaj kun
oblikvaj veloj sur la
ĉefmasto
(= skunbrigo).
ru бригантина, шхуна-бриг en brigantine fr brigantin de Schonerbrigg
- bumbrammasto
-
Kvara parto de masto, kalkulante de malsupre.
ru бом-брам-стеньга en royal mast fr mât de cacatois
- bumbramvelo
-
Kvara velo, kalkulante de malsupre.
ru бом-брамсель en royal fr cacatois de Royalsegel
- bumo
-
Ligna masteto, uzata por plilongigi maston.
ru бом en boom
- busprito
-
Masto, kiu elstaras el la ŝipo antaŭen kaj portas
ĵibon.
ru бушприт en bowsprit fr beaupré de Bugspriet
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- ĉefjardo *
-
Jardo sur ĉefmasto.
ru грота-рей, грот-рей en main yard fr grand-vergue
- ĉefmasto
-
Unu el mastoj, situantaj meze de ŝipo,
kiu ne estas frontmasto kaj
postmasto.
ru грот-мачта en mainmast, maintop fr grand mât de Großbaum, Großmast
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- doko
-
Konstruaĵo, servanta por elakvigi ŝipon, ekzameni kaj ripari
ĝian subakvan parton, aŭ por konstrui novan ŝipon.
ru док en dock fr dock, cale de Dock
- dorsovento
-
Vento, blovanta rekte al la poŭpo de ŝipo
(= poŭpvento).
ru попутный ветер, фордевинд en stern wind, following wind, fair wind, tail-wind de Rückenwind, Fahrwind
- drivi
-
Flosi senvele kaj senmotore, puŝate de la
fluo aŭ de la vento.
ru дрейфовать en drift fr dériver de driften, treiben
- droso
-
Ŝnuro aŭ ĉeno, kiu ĉirkaŭvolvas la
rudroradon de la ŝipo
kaj movas la rudron.
ru штуртрос en steering rope, steering chain, rudder chain fr tire-veille, tire-veilles, drosse du gouvernail de Ruderleine
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- eosto, mll E
-
Oriento.
ru ост, восток en east fr est, orient de Ost, Osten
- eĥosondilo
-
Aparato por mezurado de profundo per eĥo de sonsignaloj.
ru эхолот en echosonde, echo-sounding device, echo-sounder fr sonde acoustique de Echolot
- eterna ankro *
-
Ankro por longtempa fiksado de flosantaj
lumturoj kaj aliaj konstruaĵoj.
ru мёртвый якорь en mooring anchor fr ancre de corps-mort de Hafenanker, Vertäuanker
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- ferdekdomo
-
Fermita konstruaĵo sur ferdeko, ne atinganta ŝipflankojn
(= rufo [MT]).
ru рубка en deckhouse fr rouffle de Steuerhaus
- ferdekestro
-
Estro de ferdeka skipo.
ru боцман en boatswain fr maître d'équipage de Bootsmann
- ferdeko
-
Planko, kovranta la tutan kavon de la ŝipo, aŭ formanta super ĝi
etaĝojn.
ru палуба en deck fr pont de Deck
- ferli vt
-
Volvi velon kaj alligi ĝin sur
jardon.
ru убрать, свернуть (паруса) en furl, roll up, take in fr serrer de festmachen, festzurren, einziehen, bergen
- flankvelo, flanka velo
-
Ekstra velo kun trapeza formo,
kiun oni metas flanke de rekta velo
(= bonedo [MT]).
ru лисель en studding-sail
- floto
-
Ŝiparo.
ru флот en fleet fr flotte de Flotte nl vloot
- fluo
-
Moviĝo de akvo, pli aŭ malpli konstanta, fluanta tra la maro.
ru течение en current, stream fr courant de Strom
- frajto
-
Transportado de ŝarĝo kontraŭ pago.
ru фрахт en freight fr fret de Fracht
- frontmasto
-
Antaŭa masto, la unua, kalkulante de
la pruo.
ru фок-мачта en foremast fr trinquet, mât de misaine de Fockmast
- frontvelo
-
Velo sur frontmasto.
ru фок en foresail fr foc, misaine de Fock, Focksegel nl fok
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- golfeto
-
Parto de maro, eniĝanta en la teron, pli malvasta ol
golfo.
ru бухта en bay fr baie de Bucht
- golfo
-
Vastega parto de maro, eniĝanta en la teron.
ru залив en gulf fr golfe de Meerbusen, Golf
- grandmasto
-
= ĉefmasto.
ru грот-мачта en mainmast, maintop fr grand mât de Großbaum, Großmast
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- halso
-
Ŝnuro, fiksanta al masto
lofan (alventan) angulon de
velo.
ru галс (снасть) en tack de Hals fr amure nl hals
- haveno
-
Nature aŭ arte ŝirmita loko ĉe bordo de maro aŭ rivero, kie la ŝipoj
povas rifuĝi, efektivigi sian enŝarĝadon kaj elŝarĝadon ktp.
ru порт, гавань en port, harbour, harbour fr port de Hafen
- helico
-
Ŝraŭbforma aparato, kiu irigas ŝipon en akvo.
ru гребной винт en screw propeller, propeller screw fr hélice de Schiffsschraube, Schraube, Schraubenpropeller
- hisi vt
-
Suprentiri per ŝnuro.
ru поднять, поставить (паруса) en to hoist sail, to set sail fr hisser de hissen
- holdo
-
Interna plej malsupra parto de ŝipo; ŝipkelo.
ru трюм en hold fr cale de Schiffsraum, Laderaum
- hulo
-
La ĉefa strukturo kaj floskorpo de ŝipo
(= ŝipkorpo).
ru корпус en hull fr coque de Schiffskörper
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- jardo
-
Ligna stango al kiu estas fiksata velo
(= velstango).
ru рея, рей en yard fr vergue de Rahe, Rah
- joro
-
Negrandaj dekliniĝoj de la kurso alterne dekstren kaj
maldekstren.
ru рысканье en yaw, yawing fr embardée de Gieren
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- ĵibo
-
Triangula velo, kiu troviĝas sur la
antaŭa parto de ŝipo kaj fiksiĝas al busprito.
ru кливер en jib de Klüver nl kluiffok, kluiver
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- kablo
-
Mezurunuo de longo, uzata por mezuri mallongajn distancojn sur la maro,
egala al dekono de mara mejlo — 185,2 m.
ru кабельтов en cable fr encâblure de Kabellänge
- kadeno [MT]
-
Fera ĉeno aŭ strio, kies malsupra fino fiksiĝas ekstere al
la ŝiprando, kaj la supra fiksiĝas al malsupraj finoj de
vantoj.
ru вант-путенс en chain plate de Pütting fr cadène
- kapstano
-
Vinĉo kun vertikala akso.
ru кабестан, шпиль en capstan, winding gear fr cabestan, treuil vertical de Gangspill, Spill
- kareno
-
La malsupra parto de ŝipo, kiu troviĝas sub la
akvolinio.
ru днище en bottom fr carène
- kargo
-
Ŝarĝo de varoj en ŝipo.
ru груз en cargo, freight, lading fr cargaison, fret de Kargo, Ladung, Schiffsfracht, Frachtgut, Transportgut
- kargomasto
-
Ŝipa ŝarĝolevilo: oblikva trabo, per la malsupra ekstremaĵo
fiksita sur masto, kaj per la supra pendigita sur
kargoŝnuro
tiel, ke ĝi povas turniĝi kaj kliniĝi. La ŝarĝo estas levata
kaj mallevata per takelo.
ru грузовая стрела en cargo boom, boom, derrick fr corne, mât de charge de Baum, Hebebaum, Ladebaum
- kargoŝnuro
-
Ŝnuro, sur kiu pendas kargomasto.
ru топенант en luffing cable fr balancine de Toppnant
- kilo
-
Malsupra ĉeftrabego, iranta de la antaŭa ĝis la posta parto de ŝipo
kaj sur kiu sin apogas la tuta skeleto.
ru киль en keel fr quille de Kiel nl kiel
- kilsono
-
Trabo super la kilo, iranta de la
antaŭa ĝis la posta parto de ŝipo.
ru кильсон en kelson fr carlingue de Binnenkiel, Kielschwein
- kliniĝo
-
Pozicio de ŝipo, kiam ĝia ebeno de simetrio estas deklinita de
vertikalo.
ru крен en list, heel, careen fr bande, inclinaison de Neigung, Schlagseite
- klipero
-
Rapida tri-kvar-masta mara velŝipo kun granda
velaro, destinita precipe por transportado de
multekostaj kargoj.
ru клипер, клиппер en clipper fr clipper de Schnellsegler
- kompaso
-
Instrumento, montranta la nordon kaj la sudon (magneta kompaso
uzas magnetan montrilon, libere turniĝantan ĉirkaŭ pivoto;
giroskopa kompaso uzas rapidege rotaciantan radon, konstante
konservantan direkton de sia akso).
ru компас en compass fr boussole, compas de Kompaß, Kompass
- kompasujo [MT]
-
Kesto por ŝipa kompaso.
ru нактоуз en binnacle de Kompaßgehäuse, Kompaßhaus, Kompaßsäule, Nachthaus nl nachthuis
- krozi vn
-
Veturi zigzage en iu regiono por kontroli la surakvan trafikon.
ru крейсировать en cruise fr croiser de kreuzen
- krozŝipo
-
Speciala rapida militŝipo por krozi.
ru крейсер en cruiser fr croiseur de Kreuzer
- krucmasto
-
Malantaŭa, poŭpa masto
(= postmasto).
ru бизань-мачта en driver, mizenmast fr artimon, mât d'artimon de Achtermast, Besanmast, Hintermast, Kreuzmast
- kurso
-
Vojlinio, direkto.
ru курс en course de Kurs fr direction, cours
- kurso al vento, kurso alventa
-
Kurso kontraŭ la vento, ĉe kiu la direkto de
la vento konsistigas kun la akso de la ŝipo akutan angulon.
ru бейдевинд en by the wind de bei dem Winde, Am-Wind-Kurs fr allure de près, à la bouline nl bij de wind
- kurso flankpoŭpventa *, largventa [MT]
-
Kurso ĉe kiu la vento blovas al la ŝipo de
malantaŭe kaj de flanke, kiam la direkto de la vento konstistigas kun
la akso de la ŝipo obtuzan angulon.
ru бакштаг en backstay fr allure de largue de Backstag, Ladestag
- kurso ortventa [MT]
-
Kurso orte al la vento.
ru халфвинд, галфвинд en half-wind de halber Wind fr vent de travers nl halfwind
- kurso poŭpventa *, ventposta [MT]
-
Kurso laŭ la vento, samdirekte kun la vento,
kiam la vento blovas al la poŭpo.
ru фордевинд en stern wind, following wind de vor dem Winde nl voor de wind
- kursregistrilo *
-
Aparato por aŭtomata registrado de kurso sur papera
rubando.
ru курсограф en course recorder fr traceur, traceuse de Kursschreiber
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- liko
-
Difektita loko, kiu tralasas akvon.
ru течь en leak fr voie d'eau de Leck
- lofi vn
-
Iri alvente.
ru идти против ветра, идти в бейдевинд en luff de anluven, luven, windwärts gehen
- loglibro
-
Taglibro, en kiu oni registras kurson, rapidon kaj situon de la ŝipo,
veteron ktp.
ru судовой журнал, вахтенный журнал en log(book) fr journal de bord, livre de bord de Schiffstagebuch
- logo
-
Instrumento, konsistanta el ŝnuro kun flospeco, kiun oni mergas
en maron por mezuri la rapidon de ŝipo.
ru лаг en log fr loch de Log
- luko
-
Aperturo, fermebla per pordo aŭ tabuloj, en la
ferdeko de ŝipo,
por ebligi penetron en la holdon.
ru люк en hatchway, hatch fr écoutille de Luke, Luk
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- malferli vt
-
Malvolvi (velojn).
ru поставить, развернуть (паруса) en set (sail)
- malprofundaĵo
-
Malprofunda loko, kiu povas kaŭzi ŝippereojn.
ru мель, отмель, банка en shoal, (sand)bank fr bas-fond, banc de sable de Untiefe, Sandbank
- malseka doko
-
Doko, en kiu apogiloj por ŝipo troviĝas
super la nivelo de akvo; post enkonduko de ŝipo oni verŝas
akvon en la malsekan dokon kaj la ŝipo leviĝas al la apogiloj.
ru наливной док en flooding dock de Flutdock
- markolo
-
Parto de maro aŭ oceano, akva strio inter pecoj da seka tero,
komunikiganta najbarajn marojn kaj oceanojn.
ru пролив en strait fr détroit de Meerenge, Meeresstraße, Sund
- mastaro
-
Ĉiuj mastoj de ŝipo.
ru рангоут en spar fr espar, mâture de Bemastung
- masto
-
Longa vertikala ronda trabo, ordinare el ligno, de kiu oni pendigas la
velojn de ŝipo.
ru мачта en mast fr mât de Mast nl mast
- mastbarko *
-
Granda tri-kvin-masta mara velŝipo
kun oblikvaj veloj sur la
postmasto kaj kun
rektaj veloj sur la ceteraj mastoj.
La radiko «mast-» estis aldonita por eviti konflikton kun la vorto «barko», kiu laŭ la Fundamento estas senmasta kaj senferdeka boato (ru барка, de Barke, Nachen). Dankon al Marc Bavant pro la ideo.ru барк en bark, barque fr trois-mâts barque de Bark - mastbarkskuno *
-
= skunbarko
ru баркентина, шхуна-барк en barkentine de Barkantine
- mastingo [MT]
-
Ingo sur ferdeko, en kiu estas fiksita masto.
ru степс en step
- matroso
-
Plej malaltranga ferdeka ŝipano.
ru матрос en sailor, seaman de Matrose fr matelot
- megafono
-
Forta laŭtparolilo por aŭdigi ordonojn.
ru рупор, мегафон en megaphone, speaking-trumpet fr mégaphone, porte-voix de Sprachrohr, Schalltrichter
- meza masto
- = ĉefmasto.
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- navigaciisto
-
Oficiro, okupiĝanta pri difino de pozicio kaj kurso de la ŝipo
(per geometrio kaj astronomio ktp.)
ru штурман en navigator fr navigateur de Navigationsoffizier, Steuermann
- navigado
-
Ŝipveturado, ŝipirado, ŝipvojaĝo.
ru плавание en navigation fr navigation de Seefahrt
- navigisto
-
Ŝipveturisto, maristo.
ru мореплаватель, мореход en seafarer, navigator fr navigateur de Seefahrer
- nodo
-
Rapidomezuro, nombro da marmejloj, trairitaj dum 1 horo
(1,85 km/h).
ru узел (мера скорости) en knot fr nœud de Knoten
- nordo, mll N
-
ru норд, север en north fr nord de Nord, Norden nl noord
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- oblikva velo *
-
Velo, situanta laŭlonge de la ŝipo, ofte triangula.
«Gafa velo», «skuna velo» ktp estas, laŭ mi, nur specoj de la pli ĝenerala nocio «oblikva velo».ru косой парус en fore-and-aft sail de Gaffelsegel fr voile goélette
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- pavezo
-
Supraĵo de ŝiprando.
ru фальшборт en bulwarks, topsides fr pavois de Dollbord, Falschbord, Schanzkleid, Wasserbord
- periskopo
-
Optika instrumento, kies elstaranta tubo vidigas horizonton super kiu
ĝi elstaras.
ru перископ en periscope fr périscope de Periskop, Sehrohr
- piloto
-
Maristo, komisiita por gvidi la ŝipojn en malfacilaj trairejoj ĉe
eniro aŭ eliro de haveno; ŝipgvidisto.
ru лоцман en pilot de Lotse fr pilote
- pobo
- = poŭpo.
- pontferdeko
-
Superferdeko, konstruaĵo super la ĉefa ferdeko,
etendiĝanta de la antaŭa ĝis la posta
steveno. Nun oni nomas tiel ankaŭ
mezajn superferdekajn konstruaĵojn.
ru спардек en spardeck fr spardeck de Brückendeck, Spardeck
- ponto
-
Transversa supra platformo, sur kiu oni komandas manovrojn de ŝipo.
ru (капитанский) мостик en (captain's) bridge fr passerelle de Brücke
- postmasto
-
Malantaŭa, poŭpa masto
(= krucmasto).
ru бизань-мачта en driver, mizenmast fr artimon, mât d'artimon de Achtermast, Besanmast, Hintermast, Kreuzmast
- poststrio
-
Strio en la akvo, kiun lasas post si ŝipo aŭ boato.
ru струя за кормой, кильватер en wake fr sillage de Kielwasser
- postvelo *
-
Velo sur postmasto.
ru крюйсельный парус, бизань en mizen sail de Besansegel nl bezaan
- poŭpo
-
La malantaŭa parto de ŝipo.
ru корма en stern, poop fr arrière, poupe de Heck, Achternschiff
- poŭpvento
-
= dorsovento.
ru попутный ветер, фордевинд en stern wind, following wind, fair wind, tail-wind de Rückenwind, Fahrwind
- prua figuro
-
Skulpta figuro ĉe la pruo sub la
busprito.
ru носовая фигура fr figure de proue
- pruo
-
Ŝipnazo, la antaŭa parto de ŝipo.
ru нос en bow, prow fr proue de Bug
- puŝmoligilo *
-
Ilo por moligi puŝojn de ŝipo kontraŭ
varfo aŭ flanko de alia ŝipo.
ru кранец en fender fr boudin de Abweiser, Fender, Kollisionsmatte, Wieling
- puŝŝipo
-
Ŝipo por puŝi aliajn ŝipojn.
ru буксир-толкач en pusher tug fr convoi pousseur, pousseur de Schubboot, Schubfahrzeug, Schubschiff
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- refi vt
-
Faldi refojn.
ru брать рифы, вязать рифы en reef fr prendre les ris de reffen
- refo
-
Parto de velo, kiun oni faldas por malgrandigi
la supraĵon, allasitan al vento.
ru риф (на парусе) en reef fr ris de Ref
- rekta velo *
-
Velo, plej ofte kvarangula, pendanta sur
velstango, situanta transverse de la ŝipo.
La termino «kvadrata velo», kiun donas [MT], estas, laŭ mi, malĝusta (kvankam imitanta multajn naciajn lingojn), ĉar ofte rektaj veloj ne estas kvadrataj, sed ortangulaj (oblongaj).ru прямой парус, поперечный парус fr voile carré de Quersegel - rigi vt
-
Armi mastojn (aŭ ŝipon ĝenerale) per ŝnuroj.
ru оснащать (мачты) en rig fr gréer
- rigilaro
-
Ŝnuraro kaj ĉenaro de ŝipo.
ru оснастка, снасти, такелаж en rig fr gréement de Takelage, Takelwerk, Tauwerk
- rigilaro movebla, kur(ant)a *
-
Rigilaro por regi
velojn kaj moveblajn partojn de
mastoj, por levado
kaj mallevado de signaloj, boatoj ktp.
ru бегучий такелаж en running rigging fr manœuvres courantes, manœuvres volantes de laufendes Gut
- rigilaro nemovebla, star(ant)a *
-
Rigilaro por tenado de partoj de
mastaro.
ru стоячий такелаж en standing rigging fr manœuvres dormantes de stehendes Gut, Rahtakel
- rigilo
-
Ŝnuro aŭ ĉeno de ŝipo.
ru снасть en rope, cordage fr cordage de Tau
- rudristo
-
Ŝipano, stiranta ŝipon per rudro aŭ
rudrorado.
ru рулевой en steersman, man at the wheel fr homme de barre de Rudergänger, Steuermann
- rudro
-
Vertikala plato, ĉarnirfiksita al la
posta steveno, per kiu
la ŝipo estas direktata.
Laŭ mi, «direktilo» signifas pli ĝeneralan aferon (ĝi povas esti ankaŭ postremilo), kaj «rudro» signifas tiun ĉi konkretan specon de direktilo.ru руль en rudder fr gouvernail de Steuerruder - rudrorado
-
Rado, per kies turno estas turnata la
rudro.
ru штурвал en steering wheel fr roue du gouvernail de Steuerrad
- ruliĝado
-
Transversa balanciĝo de ŝipo sur ondoj.
ru бортовая качка, боковая качка en roll, rolling fr roulis de Rollbewegung, Rollen, Rollschwingung, Schlingern
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- savboato
-
Boato por savo el akvodanĝeroj, precipe tia, kiun oni tenas
sur ŝipo por okazo de pereo.
ru шлюпка en life-boat fr canot de sauvetage de Rettungsboot
- seka doko
-
Doko, en kiu ŝipaj apogiloj estas sub
nivelo de akvo. Post enkonduko de ŝipo en sekan dokon oni
elpumpas akvon el ĝi kaj la ŝipo malleviĝas sur la apogilojn.
ru сухой док en graving dock, dry dock fr cale sèche, bassin de radoub, dock de radoub de Trockendock
- sekaĵo
-
Firma tero (male al akvo).
ru суша en (main)land, dry land fr terre, terre ferme de (trockenes) Land, Festland
- skeleto
-
Trabaro de ŝipo, subtenanta ŝelon
de ĝia hulo.
ru набор, остов, каркас en framework, skeleton fr carcasse de Schiffsgerüst, Skelett
- skualo
-
Abrupta kaj forta ventopuŝo.
ru шквал en squall, gust fr rafale, coup de mer de Bö, Windstoß
- skunbarko *
-
Mara velŝipo kun tri-kvin
(iam ses) mastoj kun
oblikvaj veloj sur ĉiuj mastoj,
krom la frontmasto kun
rektaj veloj
(= mastbarkskuno).
ru баркентина, шхуна-барк en barkentine de Barkantine
- skunbrigo
-
Dumasta velŝipo kun
rektaj frontveloj
kaj oblikvaj veloj sur la
ĉefmasto
(= brigskuno).
ru бригантина, шхуна-бриг en brigantine fr brigantin de Schonerbrigg
- skuno
-
Mara velŝipo kun ne malpli ol du
mastoj, kun
oblikvaj veloj sur ĉiuj mastoj.
ru шхуна en schooner fr goéllete de Schoner
- sondilo
-
Mezurilo de profundo.
ru лот en sounding lead, lead, plumb fr onde, ligne de sonde de Lot, Senkblei
- stajo
-
Ŝnurego, subtenanta mastojn antaŭe
kaj malantaŭe, kaj fiksata al ŝiprandoj
aŭ al ferdeko.
ru растяжка, расчалка, штаг en stay, guy fr hauban de Stag, Halteseil, Abspannseil nl stag - stajvelo
-
Oblikva triangula
velo, hisata laŭ
stajo kaj situanta ĉe la pruo
(antaŭvelo) aŭ inter
mastoj.
ru стаксель en staysail de Flieger nl stagzeil
- steveno
-
Elstara firma trabo ĉe la pruo
aŭ la poŭpo de ŝipo.
ru штевень de Steven nl steven
- steveno antaŭa
-
Elstara firma trabo ĉe la pruo de ŝipo.
ru форштевень en stem fr étrave de Vorsteven nl voorsteven
- steveno posta
-
Firma trabo ĉe la poŭpo de ŝipo.
ru старнпост, ахтерштевень en stern-post fr étambot de Achtersteven, Hintersteven nl achtersteven
- stirejo
-
Surferdeka ejo, el kiu oni stiras ŝipon
(speco de ferdekdomo).
ru рубка en deckhouse fr rouf, kiosque de Steuerhaus
- submarŝipo
-
Ŝipo, kapabla longe veturi subakve.
ru подводная лодка, субмарина en submarine fr sous-marin de U-Boot, Unterseeboot
- sudo, mll S
-
ru зюйд, юг en south fr sud de Süd, Süden nl zuiden
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- ŝanĝi halson, ŝanĝi ventoflankon *
-
Turni la ŝipon al la vento per alia flanko (= taki, ĝiri).
ru сменить галс, переменить галс fr virer de bord, changer d'amures
- ŝarĝlinio
-
Akvolinio, respondanta al maksimuma
allasebla ŝarĝo de la ŝipo.
ru грузовая ватерлиния en load water-line, loadline fr ligne de charge de Ballastladelinie, Eintauchungslinle, Ladelinie, Ladewasserlinie
- ŝelo
-
Likimuna ekstera parto de la ŝipo.
ru обшивка en skin fr bordage de Außenhaut
- ŝipflanko *
-
Flanko de ŝipkorpo.
ru борт en board, side fr bord de Bord
- ŝipknabo
-
Knabo, lernanta sur ŝipo por iĝi matroso.
ru юнга en ship's boy, sea cadet fr mousse de Schiffsjunge
- ŝipkonstruado
-
Konstruado de ŝipoj.
ru судостроение en shipbuilding fr construction de navires de Schiffbau
- ŝipkonstruejo
-
Loko por konstrui ŝipojn.
ru верфь, судостроительный завод en dockyard, shipyard fr chantier naval de Werft
- ŝipkonstruisto
-
Konstruisto de ŝipoj.
ru судостроитель en shipbuilder, shipwright fr constructeur de navires
- ŝipkorpo *
-
La ĉefa strukturo kaj floskorpo de ŝipo
(= hulo).
La vorto «hulo» havas ankaŭ alian signifon, same rilatan al la maro, tial por eviti konfuzon mi preferas ĉi tiun kunmetaĵon.ru корпус en hull fr coque de Schiffskörper - ŝipmastro *
-
Posedanto de ŝipo.
ru судовладелец en ship-owner fr armateur de Schiffseigner
- ŝiprando
-
Rando de flanka vando de
ŝipkorpo.
ru борт en board, side fr bord de Bord
- ŝkoto
-
Ŝnuro, kiu streĉas kaj tenas malsuprajn randojn de
velo.
ru шкот en sheet fr écoute de Schote, Schot, Segelleine
- ŝtormo
-
Forta, danĝera ventego.
ru шторм en storm fr coup de vent, coup de temps de Sturm, Sturmwind
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- tajfuno
-
Tropika ciklono en Pacifiko, kirloventego, turniĝa kaj antaŭenira
uragano (= tifono).
ru тайфун en typhoon fr typhon de Taifun
- takelo
-
Aparato por movi pezajn ŝarĝojn kaj konsistanta el du pulioj:
unu fiksa kaj unu libera, kiuj estas kunigitaj per ŝnuroj
aŭ ĉenoj.
ru таль, полиспаст en polyspast de Flaschenzug, Talje fr palan nl takel
- tango
-
Laŭlonga balanciĝo de ŝipo sur ondoj.
ru килевая качка, тангаж en pitch, pitching fr tangage de Jumpen, Stampfbewegung
- tempesto
-
Forta ŝtormo.
ru буря en tempest, gale fr tempête
- tonelo
-
Mezurunuo de volumeno, 100 kubaj britaj futoj.
ru регистровая тонна (мера объёма) en register ton fr tonneau (de jauge) de Registertonne
- topmasto
-
Parto de masto, kiu estas super la
topo: la dua parto de masto,
kalkulante de malsupre.
ru стеньга, топ-мачта en topmast fr mât de hune de Marsstenge, Stenge
- topo
-
Elstara plato ĉe la supro de la unua parto de
masto.
ru марс, топ, воронье гнездо en top fr hune
- topvelo
-
Velo de
topmasto,
la dua velo, kalkulante de malsupre.
ru топсель, марсель en topsail fr hunier de Toppsegel, Marssegel nl topzeil, marszeil
- torpedi vt
-
Ataki per torpedo, trafi per torpedo.
ru торпедировать en torpedo fr torpiller de torpedieren
- torpedo
-
Eksploda subakva aparato uzata por detrui aŭ difekti la malamikajn
ŝipojn.
ru торпеда en torpedo fr torpille de Torpedo
- trenŝipo
-
Ŝipo por trenado de aliaj ŝipoj.
ru буксир en tug(boat), towboat fr remorqueur de Schlepper
- tribordo
-
Dekstra flanko de ŝipo, rigardante al la pruo
(signata per verda lumo).
ru штирборт, правый борт en starboard fr tribord de Steuerbord
- turno poŭpventa *
-
Ŝanĝo de ventoflanko,
tia, ke la poŭpo de la ŝipo
trairas la linion de la vento.
ru поворот фордевинд, поворот через фордевинд en gybe, wearing de Kuhwende
- turno pruventa *
-
Ŝanĝo de ventoflanko,
tia, ke la pruo
de la ŝipo trairas la linion de la vento.
(vd boardi)
ru поворот оверштаг en about-ship nl overstag
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- uesto, mll U
-
Okcidento.
ru вест, запад en west fr ouest, occident de West, Westen
- uragano
-
Fortega detruema ventego.
ru ураган en hurricane fr ouragan de Orkan
A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
- vaĉo
-
Garda deĵoro sur ŝipo.
ru вахта en watch fr quart de Wache
- vando
-
Interna ŝipmuro el ŝtalo aŭ ligno, dividanta la ŝipon en ofte
netraflueblajn fakojn.
ru переборка en partition, web fr cloison, paroi de Schott, Wand
- vanto [MT]
-
Ŝnurego, subtenanta mastojn flanke
kaj fiksata al ŝiprandoj (= transversa stajo).
ru ванта en shroud fr hauban de Wanten nl want
- vaporŝipo
-
Ŝipo, movata per akva vaporo.
ru пароход en steamer, steamboat, steamship fr bateau à vapeur, vapeur de Dampfschiff, Dampfer
- varfo
-
Speco de havena ponto, kiu elstaras la kajon.
ru пристань, причал, дебаркадер en wharf, landing-stage fr débarcadère, pont de débarquement, appontement de Anlegestelle, Anlegeplatz, Landungsplatz, Landungsbrücke
- velaro
-
Ĉiuj veloj de ŝipo.
ru парусность, парусное вооружение en rig fr voilure de Besiegelung
- velo
-
Granda forta tuko, fiksita ĉe la mastoj
kaj streĉita por kapti la venton.
ru парус en sail fr voile de Segel nl zeil
- velstango
-
Ligna stango, al kiu estas fiksata velo
(= jardo).
ru рея, рей en yard fr vergue de Rahe, Rah
- velŝipo
-
Ŝipo, movata de venta premo al veloj.
ru парусник, парусное судно en sailer, sailing ship fr voilier, bâtiment à voile de Segler, Segelschiff
- veltolo
-
Tolo, el kiu estas farataj veloj.
ru парусина en sailcloth, canvas fr grosse toile de Segeltuch
- ventoflanko *
-
Flanko, de kiu blovas vento al la ŝipo: dekstra aŭ maldekstra.
Oni ofte metafore uzas por tiu nocio vorton «halso».ru галс (курс) en board, reach, tack, traverse fr bordée de Hals - vinĉo
-
Levmaŝino: bobenego kun horizontala akso, sur kiu oni volvas,
per mana aŭ mekanika turnado, kablon por suprenlevi aŭ tiri ion.
ru лебёдка en winch fr treuil de Winde
- vindaso
-
Vinĉo, uzata precipe por la ankra ĉeno.
ru брашпиль en windlass fr guindeau de Bratspill, Winde